Manchmoi schaugt eam da Deife scho in alla Fria aus de Augn …
Jetzt wird sich bestimmt der ein oder andere fragen: Wie bitte? Was schreibt ihr da? Übersetzung: Manchmal schaut ihm der Teufel schon morgens aus den Augen 😼
5 Gedanken zu „Einfach Yankee …“
Vielen Dank für die Übersetzung ! Wir maunzen noch nicht das Dialekt aus München
Wir haben noch nach dem ersten Satz gedacht ‚und nun büdde mit Untertidel‘
Och wenn der so ausschaut, dann ist der ja knuffig
Stumper
Shadow, Ernie, Monti & Finn
Zum Anbeißen süß!!!!!
Liebe Grüße
Bärbel
Yankee ist aber auch ein ganz Süßer. Mit diesem Blick ist er
ein echter Herzensbrecher, der kleine Schalk!!!
Einige Wörter im Satz konnte ich schon allein übersetzen!
Liebe Grüße von
Elke
Süßes Foto und herrlicher Satz….
Ich hätte in auch ohne Übersetzung kapiert, aber ich hätte den Satz in deutsch niemals nie ins bayerische übersetzen können, aber verstehen tue ich die Sprache mittlerweile auch wenn ich sie nie lernen werde zu sprechen….
Habt einen feinen Mittwoch, haben wir ja bald das Wochenende erreicht, herzlichst Tatjana
Vielen Dank für die Übersetzung ! Wir maunzen noch nicht das Dialekt aus München
Wir haben noch nach dem ersten Satz gedacht ‚und nun büdde mit Untertidel‘
Och wenn der so ausschaut, dann ist der ja knuffig
Stumper
Shadow, Ernie, Monti & Finn
Zum Anbeißen süß!!!!!
Liebe Grüße
Bärbel
Yankee ist aber auch ein ganz Süßer. Mit diesem Blick ist er
ein echter Herzensbrecher, der kleine Schalk!!!
Einige Wörter im Satz konnte ich schon allein übersetzen!
Liebe Grüße von
Elke
Süßes Foto und herrlicher Satz….
Ich hätte in auch ohne Übersetzung kapiert, aber ich hätte den Satz in deutsch niemals nie ins bayerische übersetzen können, aber verstehen tue ich die Sprache mittlerweile auch wenn ich sie nie lernen werde zu sprechen….
Habt einen feinen Mittwoch, haben wir ja bald das Wochenende erreicht, herzlichst Tatjana